Разница между глаголами to teach, to learn и to study

Редакция Без Сменки
Честно. Понятно. С душой.

По иронии судьбы, эти три глагола, связанные с обучением, нередко ставят в тупик тех, кто изучает английский язык. Но не переживайте: после прочтения этой статьи вы будете уверенно различать эти глаголы и использовать их в правильном контексте. Поехали! 

В чём разница между to study и to teach 

Ошибки в употреблении этой пары глаголов возникают у русскоязычных студентов из-за того, что мы можем одинаково перевести их на русский: «учить». В этом и заключается подвох: русский глагол «учить» может означать как «учить кого-либо чему-либо, обучать», так и «учить что-то самому, изучать». Сравните: 

  • Я учу (= обучаю) студентов физике. 
  • Я учу (= изучаю) физику в университете. 

Так вот, в английском языке для каждого из этих значений есть свое слово. А выбрать нужное помогут однокоренные существительные: student и teacher. Student (ученик) что-то изучает, и это обозначается глаголом to study. Teacher (учитель) преподает — значит, нам нужно слово to teach. Давайте вернёмся к примерам выше и переведём их на английский: 

  • I teach physics to students. 
  • I study physics at the university.

Перед нами — хороший пример того, что для грамотной речи недостаточно знать словарные значения слов, важно учитывать, в каком контексте они употребляются. Изучая новые слова, старайтесь запоминать их в контексте, в составе коротких несложных предложений, которые вам будет легко вспомнить. А лучше всего заручиться помощью репетитора по английскому языку, который обеспечит разговорную практику и вовремя скорректирует ошибки. 

В чём разница между to study и to learn

Если вы заглянете в англо-русский словарь, то обнаружите, что и эти два глагола можно перевести одинаково: «учить, учиться». Но разница между to study и to learn в английском всё равно есть, в двух словах её можно выразить так: to study обозначает процесс обучения, а to learn — его результат. Давайте познакомимся с этими глаголами поближе и рассмотрим их основные значения на примерах. 

Глагол to study употребляется, когда мы говорим: 

  • о процессе обучения (по книгам, онлайн-курсам и другим источникам). Например: I study programming to get a new job. — Я изучаю программирование, чтобы найти новую работу; 
  • об учебе — в школах, вузах и других учебных заведениях. Например: My children study at Skysmart. — Мои дети учатся в Skysmart; 
  • об изучении какой-либо темы, вопроса. Например: We need to study this case in more detail. — Мы должны изучить это дело подробнее; 
  • о подготовке к экзаменам. Например: I’m sorry I couldn’t come to the party, I had an exam to study for. — Жаль, что я не смогла прийти на вечеринку, мне нужно было готовиться к экзамену. 

Кроме того, глагол to study может означать «рассмотреть, изучить что-либо». Например: Study the examples and answer the question. — Изучите примеры и ответьте на вопрос. 

А есть ещё и существительное study с двумя значениями: «исследование» и «рабочий кабинет». 

  • She’s working on a study. — Она работает над исследованием. 
  • Please knock before you enter my study. — Пожалуйста, стучитесь прежде чем входить в мой кабинет. 

Основное значение глагола to learn — приобрести какие-либо знания или навыки: 

  • This summer I learnt to ride a bike. — Этим летом я научилась кататься на велосипеде. 
  • I learnt all the BTS songs by heart. — Я выучила все песни BTS наизусть. 
  • I need to learn Newton’s laws to pass the test. — Мне нужно выучить законы Ньютона, чтобы сдать контрольную. 

Ещё этот глагол может переводиться как «узнать», в этом значении его можно заменить на синонимичный фразовый глагол to find out: 

  • During the lesson, I learnt a lot about the differences between British and American English. — Во время урока я много узнал о различиях между британским и американским английским. 
  • Today I learnt that the smell after the rain is called «petrichor». — Сегодня я узнал, что запах после дождя называется «петрикор». 

Кстати, для словосочетания «today I learnt» в англоязычном сегменте интернета существует аббревиатура — TIL. 

В прошедшем времени глагол to learn может выглядеть как learnt или learned. Первый вариант — британский, его придерживаемся мы. Второй — американский. 

И снова заметим: чтобы запомнить разницу в употреблении to learn и to study, выучите пару предложений с ними. Или даже одно, в котором используются они оба. Вот вам наш вариант: We study history to learn from the mistakes of the past. — Мы изучаем историю, чтобы учиться на ошибках прошлого. 

Полезные выражения с глаголами to teach, to learn и to study 

Давайте познакомимся с этими глаголами ещё ближе и узнаем устойчивые сочетания с ними. 

Английская фраза Перевод Пример предложения
to teach
to teach a lesson  преподать урок, проучить She was a bad person, but life taught her a lesson. — Она была плохим человеком, но жизнь преподала ей урок. 
to study
to study hard усердно, хорошо учиться I need to study hard to get into university. — Мне нужно хорошо учиться, чтобы поступить в университет. 
to study for готовиться к экзамену, тесту, контрольной и т. п. I went to bed late because I was preparing for a math test. — Я поздно легла спать, потому что готовилась к контрольной по математике. 
to study under учиться у кого-то It’s an honour to study under Professor Smith. — Для меня большая честь учиться у профессора Смита. 
to study to be someone учиться на кого-то My son is studying to be a doctor. — Мой сын учится на врача. 
to learn
to learn by heart выучить наизусть, основательно запомнить The children learnt the national anthem by heart. — Дети выучили национальный гимн наизусть. 
to learn by rote зазубрить I didn’t understand this topic and just learnt the whole paragraph by rote. — Я не понял эту тему и просто выучил весь абзац наизусть. 
to learn the ropes разобраться в теме, понять, как выполнять задачу At first it was difficult, but then I learnt the ropes. — Сначала было сложно, но потом я разобрался в теме. 
to live and learn век живи, век учись It’s okay to make mistakes. We live and learn. — Совершать ошибки — это нормально. Век живи, век учись. 

Ещё несколько глаголов, в которых можно запутаться 

Помимо to study и to learn, у глагола to teach есть ещё несколько близких по смыслу глаголов: to educate, to instruct и to train — давайте разбираться, в чём между ними разница. 

В чём разница между to teach и to educate

Глагол to teach означает «обучить чему-либо» в широком смысле. Можно научить плавать (to teach how to swim), а можно научить курить (to teach to smoke). А вот глагол to educate переводится как «дать образование»: 

  • Our duty is to educate these children. — Наш долг — дать образование этим детям. 
  • My brother was educated at Oxford. — Мой брат получил образование в Оксфорде. 

Также глагол to educate может означать «просвещать»: 

  • Feminist bloggers educate their audience about gender inequality. — Блогеры-феминистки просвещают аудиторию на тему гендерного неравенства. 
  • Our mission is to educate citizens on urban issues. — Наша миссия — просвещать граждан о городских проблемах. 

В чём разница между to teach и to instruct

Глагол to instruct тоже можно перевести как «учить», но, в отличие от to teach, он обозначает обучение какой-то конкретной задаче с помощью указаний. Можно запомнить это значение через русское слово «инструкция», ведь инструкция — это и есть набор указаний, который обучает, как выполнить ту или иную задачу. 

  • At work, we were taught first aid. — На работе нас научили оказывать первую помощь. 
  • We were instructed in doing CPR. — Нас научили делать искусственное дыхание. 

В чём разница между to teach и to train 

Глагол to train, как и to instruct, означает обучение конкретному навыку. 

  • I teach digital literacy. — Я преподаю цифровую грамотность. 
  • Our school trains teachers to use Zoom. — Наша школа обучает преподавателей пользоваться Zoom. 

Подведём итоги 

В этой статье мы рассмотрели глаголы: 

  • to teach — учить кого-либо чему-либо; 
  • to study — учиться, изучать; 
  • to learn — приобретать знания и навыки, узнавать. 

Запомнить разницу между to teach и to study помогут однокоренные существительные student и teacher. Студент учится — to study, учитель преподает — to teach. 

Разница между to study и to learn в том, что первый глагол обозначает процесс обучения, а второй — его результат. 

Надеемся, теперь вы хорошо запомнили, какая разница между to learn, to study и to teach, а также узнали новые выражения с этими глаголами. 

Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Позитивные и негативные черты рынка
Рынок, как и почти любой иной механизм, имеет свои преимущества и недостатки. Преимущества: 🔸 эффективное распределение ресурсов; 🔸...
Строение яйца птицы
Что появилось раньше: яйцо или курица? 🧐 Мы как биологи хоть и знаем ответ на этот вопрос, но отвечать не будем и оставим все эти рассуждения...
Влажность воздуха
Всё мы слышали про влажность воздуха, но что это такое?) Окружающий нас атмосферный воздух вследствие непрерывного испарения воды с...
Княжества феодальной Руси
Эйнштейн говорил, что всё относительно. Границы княжеств в период Удельной Руси тоже! Но мы кратко пробежимся по основным княжествам и их...
Пирамида, вписанная в конус
На плоскости в планиметрии в окружность можно вписать треугольник, четырехугольник или любой другой подходящий угольник. В стереометрии тоже можно...
Избирательная система и ее типы
Она включает в себя следующие компоненты:  💥избирательное право: комплекс правовых норм о порядке выборов; а также право гражданина избирать...

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.