Распространённые лексические ошибки в английском

Редакция Без Сменки
Честно. Понятно. С душой.

⭕️‼️ENOUGH

Enough — достаточно, довольно. Где сложность то? – спросишь ты 🗿 Дело в том, что в английском порядок слов гораздо важнее, чем в русском. Позиция слова «enough» зависит от того, к какой части речи оно прикрепляется.

1️⃣ Рул намбер ван: если «enough» относится к наречию, прилагательному или глаголу, то оно стоит ПОСЛЕ них:

I don’t know him well enough, so I can’t just send him this stupid meme. — Я не знаю его достаточно хорошо, так что не смогу кинуть ему этот тупой мем.

You’re not mature enough to watch Death Note. — Ты недостаточно взрослый, чтобы смотреть аниме «Тетрадь смерти» (а по мнению суда РФ ваще никому нельзя его смотреть🤪)

I’ve done enough. — Я сделал достаточно (говоришь ты, после того как решил один пример по матеше)

2️⃣ Но вот если слово enough относится к существительному, то стоит уже ПЕРЕД ним:

I haven’t had enough sleep for ages! — Я не спала нормально целую вечность😤😞🥺

3️⃣ А ещё обрати внимание на сочетание enough с прилагательным и существительным:

We don’t have enough big boxes. — У нас недостаточно больших коробок. То есть я хочу отправить пять коробок со сладостями своим друзьям-пирожкам, но у меня всего три коробки.

We don’t have big enough boxes. — У меня нет достаточно больших коробок. Хочу отправить холодильник, фортепиано и диван, а коробок больших нет.

⭕️‼️How and What (как и что)

Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?

Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это следует запомнить.

⭕️‼️City

Неправильно: I am from Moscow city.
Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.

Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».

Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow.
В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:

— I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City (акцент на то, что под названием Нью Йорк существует несколько географических зон)

Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Изопроцессы в газах
Давление, объем и температура описывают состояние газа. 🙆‍♀️ Если при неизменной массе газа один из параметров не изменяется получаются изопроцессы....
Фольклор
Отличительные черты фольклора: ▪️коллективное авторство ▪️передается из уст в уста ▪️тесно связан с народным бытом и обрядами ▪️всякое...
Новая экономическая политика (НЭП)
👉🏻 Причины введения: — массовое недовольство народа политикой военного коммунизма, падение авторитета власти Советов на этом фоне; — сокращение...
18 задание в ЕГЭ 2026 по географии: разбор всех типов
1 тип – Определение региона мира по описанию Определите регион России по его краткому описанию.  По территории области проходит граница...
Бит и информация
«А что у нас понимается под информацией вообще?» 🤔 Это реально сложный вопрос, и многие преподаватели к этому слову относятся скептически. ...
Всё самое интересное о правителях России в картинках
Мы подготовили супер компактную и интересную шпаргалку по правителям России: Иван IV Пётр I Екатерина II Иосиф Сталин В.И. Ленин ...

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.