Аллия закончила школу в России и планировала поступать в столичный вуз, но по семейным обстоятельствам переехала в Турцию. Находясь в другой стране в непривычной обстановке и не зная языка, Аллия адаптировалась к новой жизни. В итоге она полюбила турецкий и решила не только поступить здесь в вуз, но и начать преподавать язык.
Из этого интервью вы узнаете:
— Я окончила школу в России и планировала поступать в Москву. Но по семейным обстоятельствам мне пришлось поехать в Турцию на некоторое время.
Пока я была в Турции, мне показалось важным выучить турецкий, хотя бы минимально. Я чувствовала дискомфорт, когда не могла что-то объяснить или сказать. Плюс мне была интересна культура турок, хотелось узнать о ней больше.
Тогда я договорилась с подругой, что буду учить её языку, и мы начали заниматься. Я поняла, что у меня хорошо получается преподавать. Со временем я начала обучать турецкому детей, а потом и взрослых. Так прошёл год. Мысль о высшем образовании меня не покидала, было очень важно его получить. Турецким я всё также горела и продолжала влюбляться в язык всё больше. Поэтому я решила поступить на факультет турецкой филологии. Совместить приятное с полезным, так сказать. Сейчас я на третьем курсе и несмотря на все сложности, я обожаю свой факультет и то, чем занимаюсь.
— Для поступления в университет Турции студенты должны сдать экзамен YÖS или пробовать поступить по аттестату. С 2020 по 2021 год я ходила на подготовительные курсы по YÖS. Не могу назвать эти курсы эффективными, потому что изначально обещанную программу мы не прошли. Я немного расстроилась из-за этого, но решила не опускать руки и попробовать поступить по аттестату.
На тот момент этим же способом воспользовалась моя близкая подруга и ей удалось поступить в университет Ататюрка на факультет архитектуры. Но в 2021 году я ушла с головой в работу, это был расцвет моей карьеры преподавателя. Я решила дать себя время развиться в этой сфере, поэтому поступила в университет лишь в 2022 году.
Обучение проходит либо на турецком, либо на английском языке. Зависит от выбранного факультета и вуза. При поступлении в вуз на английском нужно подтвердить свой уровень на вступительном экзамене при вузе. Наверное, есть вузы, которые принимают по IELTS (экзамен, определяющий уровень владения иностранным языком). Но я хотела учиться на турецком, поэтому сдавала вступительный экзамен на турецком. На тот момент у меня был весьма высокий уровень. Я просто подтвердила свой С1 (89/100).
— У нас есть обязательные предметы, их всего четыре: среднетюркский язык, классическая литература 17 века, проза в турецкой литературе в республиканский период, турецкие народные рассказы. Ещё два надо было выбрать, я остановилась на истории турецкого театра и современной турецкой литературе. Ещё я записалась на социальную антропологию.
На третьем курсе появился среднетюркский язык. Я ещё не была на парах, но предполагаю, что именно этот предмет мне понравится больше всех. На удивление, современная литература меньше привлекает моё внимание. Мои турецкие друзья этому удивляются. Кстати, я единственная иностранка на нашем факультете.
В день максимум у нас бывает две пары. Одна пара длится 1,5–2,5 часа, но обязательно с перерывом на чай или кофе. Когда время лекции доходит до часа, кто-то из моих одногруппников обязательно просит профессора дать перерыв на 10–15 минут. На первом курсе я этому удивлялась. А ещё было удивительно видеть, что некоторые профессора и студенты могут вместе попить чай. Но со временем это стало чем-то обыденным.
Один семестр длится четыре месяца. В этом году учёба началась 16 сентября. В ноябре у нас будут промежуточные экзамены или как мы их называем vize sınavı. А в декабре будет сессия — finaller.
После сессии наступают каникулы. В среднем они длятся месяц. В марте начнётся второй семестр и учёба продлится до июня. И потом снова каникулы до сентября.
Признаюсь честно, учёба даётся мне нелегко, но я очень стараюсь. Я люблю то, чем занимаюсь, и эта любовь мне помогает. А ещё мне нравятся преподаватели нашего факультета. Они все квалифицированные специалисты, проходившие обучения в лучших вузах Турции. Они очень земные, я могу всегда попросить помощи и мне никогда не отказывают.
— У нас очень насыщенная студенческая жизнь. Есть кружки и клубы по интересам, много мероприятий, как отдельно для факультета, так и общестуденческих. Например, в начале каждого учебного года проводится концерт, чтобы мы отдохнули перед началом учёбы. А ещё как-то нам провели концерт незадолго до начала экзаменов, чтобы мы расслабились.
У нас в университете есть очень классная кофейня. Также на территории всего университета расположены игровые зоны. Есть канцелярские магазины, супермаркет, медицинский кабинет, спортзал, бассейн, зоны отдыха и даже психолог. Университет даёт нам много крутых возможностей и создаёт максимально комфортные условия.
— Самое главное — постоянство. Я учила турецкий на курсах два раза в неделю, но моё обучение не ограничивалось только этим. Это была ежедневная работа с языком, иногда по многу часов в день. Я работала над всеми аспектами: грамматикой, аудированием, пополнением словарного запаса, чтением и говорением.
Я хоть и жила в Турции, но в начале у меня в окружении не было турок-носителей, на тот момент я больше общалась с русскоязычными людьми. Либо иногда заводила смол-ток на турецком с незнакомцами, но обычно это были базовые вопросы, на которые я и так научилась отвечать.
Мне хотелось говорить на разнообразные темы и, не найдя такого человека в окружении, я нашла study buddy в приложении для изучения языков. Это человек, который интересуется тем же предметом, что и ты, и с ним можно договориться об объединении усилий: вместе заниматься, обмениваться знаниями, готовиться к экзаменам.
Мой study buddy на тот момент учил русский, а я турецкий, и мы друг другу очень помогали. Мы общались и переписывались на разные темы, хотя никогда не виделись вживую. Спустя время мы прекратили общение, но я до сих пор мысленно благодарю этого человека.
— Жить в Турции мне нравится. Я очень люблю эту страну. Мне комфортно в прохладе, поэтому я тяжело переношу здесь лето, когда очень жарко. Не могу сказать, что я к этому привыкла, просто в летнее время постоянно ищу способы остудиться.
На данный момент большая часть моего близкого окружения — турки. Они в шутку говорят, что приняли меня в свою «волчью стаю» и отныне я неотъемлемая их часть (их национальное животное — волк, отсюда такое сравнение). А я всегда отвечаю, что горда быть частью этой стаи. Естественно, есть некоторые моменты в культуре турок, которые являются для меня специфичными, но в общем, я очень уважительно отношусь.
В своём онлайн-дневнике Аллия делится советами по изучению турецкого языка и моментами из жизни 💜🌅
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.