«У нас максимум две пары в день, с перерывом на чай»: интервью с Аллиёй об учёбе в Турции

Олеся Лисович
Поэт. Художник. Энтузиаст. Автор Без Сменки, с юмором о серьёзном.

Аллия закончила школу в России и планировала поступать в столичный вуз, но по семейным обстоятельствам переехала в Турцию. Находясь в другой стране в непривычной обстановке и не зная языка, Аллия адаптировалась к новой жизни. В итоге она полюбила турецкий и решила не только поступить здесь в вуз, но и начать преподавать язык.

Из этого интервью вы узнаете:

  • Как и когда Аллия решила получить высшее образование в Турции (спойлер – турецкие сериалы здесь не причём 🤫)
  • Какие вступительные испытания нужно пройти, чтобы стать студентом турецкого вуза
  • Как устроена учёба на факультете турецкого языка и литературы
  • Какая студенческая жизнь в турецком вузе
  • Советы от Аллии для тех, кто хочет освоить иностранный язык
  • Нравится ли Аллие жизнь в Турции

— Как и когда ты приняла решение получить высшее образование в Турции?

Я окончила школу в России и планировала поступать в Москву. Но по семейным обстоятельствам мне пришлось поехать в Турцию на некоторое время. 

Я не планировала учиться заграницей, я мечтала об учёбе в Москве.

Пока я была в Турции, мне показалось важным выучить турецкий, хотя бы минимально. Я чувствовала дискомфорт, когда не могла что-то объяснить или сказать. Плюс мне была интересна культура турок, хотелось узнать о ней больше. 

Я записалась на курсы турецкого в 2019 году. Поначалу, мне тяжело давался язык и его логика. Но я продолжала заниматься и втянулась. Втянулась настолько, что стала учить материал взахлёб. После окончания курсов в 2020, я получила диплом и загорелась идеей, что хочу преподавать турецкий! Я люблю делиться знаниями.

Тогда я договорилась с  подругой, что буду учить её языку,  и мы начали заниматься. Я поняла, что у меня хорошо получается преподавать. Со временем я начала обучать турецкому детей, а потом и взрослых. Так прошёл год. Мысль о высшем образовании меня не покидала, было очень важно его получить. Турецким я всё также горела и продолжала влюбляться в язык всё больше. Поэтому я решила поступить на факультет турецкой филологии. Совместить приятное с полезным, так сказать. Сейчас я на третьем курсе и несмотря на все сложности, я обожаю свой факультет и то, чем занимаюсь.

— Какие вступительные испытания нужно пройти, чтобы стать студентом турецкого вуза?

Для поступления в университет Турции студенты должны сдать экзамен YÖS или пробовать поступить по аттестату. С 2020 по 2021 год я ходила на подготовительные курсы по YÖS. Не могу назвать эти курсы эффективными, потому что изначально обещанную программу мы не прошли. Я немного расстроилась из-за этого, но решила не опускать руки и попробовать поступить по аттестату. 

На тот момент этим же способом воспользовалась моя близкая подруга и ей удалось поступить в университет Ататюрка на факультет архитектуры. Но в 2021 году я ушла с головой в работу, это был расцвет моей карьеры преподавателя. Я решила дать себя время развиться в этой сфере, поэтому поступила в университет лишь в 2022 году. 

При поступлении по аттестату ключевую роль играет средний балл — у меня он был высокий, 4.8/5. Мне пришло несколько писем из разных вузов, но я выбрала самый подходящий для себя.

Обучение проходит либо на турецком, либо на английском языке. Зависит от выбранного факультета и вуза. При поступлении в вуз на английском нужно подтвердить свой уровень на вступительном экзамене при вузе. Наверное, есть вузы, которые принимают по IELTS (экзамен, определяющий уровень владения иностранным языком). Но я хотела учиться на турецком, поэтому сдавала вступительный экзамен на турецком. На тот момент у меня был весьма высокий уровень. Я просто подтвердила свой С1 (89/100).

— Сейчас ты учишься в городе Балыкесир, на третьем курсе факультета турецкого языка и литературы. Расскажи, как проходит учёба?

У нас есть обязательные предметы, их всего четыре: среднетюркский язык, классическая литература 17 века, проза в турецкой литературе в республиканский период, турецкие народные рассказы. Ещё два надо было выбрать, я остановилась на истории турецкого театра и современной турецкой литературе. Ещё я записалась на социальную антропологию. 

Я с особым интересом изучаю древние языки. Например, на первом курсе это был османский турецкий, на втором курсе к нему добавился староанатолийский турецкий. В детстве я любила решать логические задачи,  эти языки чем-то напоминают их.

На третьем курсе появился среднетюркский язык. Я ещё не была на парах, но предполагаю, что именно этот предмет мне понравится больше всех. На удивление, современная литература меньше привлекает моё внимание. Мои турецкие друзья этому удивляются. Кстати, я единственная иностранка на нашем факультете. 

В день максимум у нас бывает две пары. Одна пара длится 1,5–2,5 часа, но обязательно с перерывом на чай или кофе. Когда время лекции доходит до часа, кто-то из моих одногруппников обязательно просит профессора дать перерыв на 10–15 минут. На первом курсе я этому удивлялась. А ещё было удивительно видеть, что некоторые профессора и студенты могут вместе попить чай. Но со временем это стало чем-то обыденным. 

Один семестр длится четыре месяца. В этом году учёба началась 16 сентября. В ноябре у нас будут промежуточные экзамены или как мы их называем vize sınavı. А в декабре будет сессия — finaller. 

После сессии наступают каникулы. В среднем они длятся месяц. В марте начнётся второй семестр и учёба продлится до июня. И потом снова каникулы до сентября. 

Признаюсь честно, учёба даётся мне нелегко, но я очень стараюсь. Я люблю то, чем занимаюсь, и эта любовь мне помогает. А ещё мне нравятся преподаватели нашего факультета. Они все квалифицированные специалисты, проходившие обучения в лучших вузах Турции. Они очень земные, я могу всегда попросить помощи и мне никогда не отказывают.

А Ксюша из Санкт-Петербурга рассказала нам о том, почему она выбрала профессию востоковед в Дальневосточном федерального университете и что привлекло её в изучении корейского языка и Кореи. Нет, это не только бой-бэнд BTS 🤫 В этой статье Ксюша рассказывает, чем отличается учёба в корейском вузе от учёбы в российском и каким рекомендациям нужно следовать, чтобы успешно освоить иностранный язык.

— А как устроена студенческая жизнь в турецком вузе?

У нас очень насыщенная студенческая жизнь. Есть кружки и клубы по интересам, много мероприятий, как отдельно для факультета, так и общестуденческих. Например, в начале каждого учебного года проводится концерт, чтобы мы отдохнули перед началом учёбы. А ещё как-то нам провели концерт незадолго до начала экзаменов, чтобы мы расслабились. 

У нас в университете есть очень классная кофейня. Также на территории всего университета расположены игровые зоны. Есть канцелярские магазины, супермаркет, медицинский кабинет, спортзал, бассейн, зоны отдыха и даже психолог. Университет даёт нам много крутых возможностей и создаёт максимально комфортные условия.

Ещё в турецких вузах есть очень интересная традиция — gecelemek. Это когда вы до начала экзаменов собираетесь с друзьями и помогаете друг другу с подготовкой к экзаменам. Обычно это делается в библиотеке университета до самого утра.



— Какие советы ты дашь тем, кто хочет освоить иностранный язык?

Самое главное — постоянство. Я учила турецкий на курсах два раза в неделю, но моё обучение не ограничивалось только этим. Это была ежедневная работа с языком, иногда по многу часов в день. Я работала над всеми аспектами: грамматикой, аудированием, пополнением словарного запаса, чтением и говорением. 

Я хоть и жила в Турции, но в начале у меня в окружении не было турок-носителей, на тот момент я больше общалась с русскоязычными людьми. Либо иногда заводила смол-ток на турецком с незнакомцами, но обычно это были базовые вопросы, на которые я и так научилась отвечать. 

Мне хотелось говорить на разнообразные темы и, не найдя такого человека в окружении, я нашла study buddy в приложении для изучения языков. Это человек, который интересуется тем же предметом, что и ты, и с ним можно договориться об объединении усилий: вместе заниматься, обмениваться знаниями, готовиться к экзаменам. 

Мой study buddy на тот момент учил русский, а я турецкий, и мы друг другу очень помогали. Мы общались и переписывались на разные темы, хотя никогда не виделись вживую. Спустя время мы прекратили общение, но я до сих пор мысленно благодарю этого человека. 

Рассказывая эту историю, хочу сказать тем, кто не находится или находится в среде, но пока не нашёл с кем можно поговорить, — ищите всевозможные пути для изучения языка. Я постоянно вытаскивала себя из зоны комфорта. Окружайте себя языком. И что ещё не менее важно, не бойтесь допускать ошибки, говорите!

Если турецкие сериалы запали в душу, а турецкий язык нет, то вам стоит подружиться с английским! Сейчас английский язык нужен для карьеры, путешествий, коммуникации с миром и, конечно, просмотра тиктоков 🙂. В этой статье — пять причин учить английский в школе и сдавать по нему ЕГЭ.

— Одно дело отдыхать за границей, другое – жить и учиться. Как тебе климат, культура и ритм жизни Турции?

Жить в Турции мне нравится. Я очень люблю эту страну. Мне комфортно в прохладе, поэтому я тяжело переношу здесь лето, когда очень жарко. Не могу сказать, что я к этому привыкла, просто в летнее время постоянно ищу способы остудиться. 

На данный момент большая часть моего близкого окружения — турки. Они в шутку говорят, что приняли меня в свою «волчью стаю» и отныне я неотъемлемая их часть (их национальное животное — волк, отсюда такое сравнение). А я всегда отвечаю, что горда быть частью этой стаи. Естественно, есть некоторые моменты в культуре турок, которые являются для меня специфичными, но в общем, я очень уважительно отношусь.

В своём онлайн-дневнике Аллия делится советами по изучению турецкого языка и моментами из жизни 💜🌅










Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Что будет по «Экономике» на ЕГЭ 2026 по обществознанию
Собрали реальные задания по разделу «Экономика», которые могут встретиться на ЕГЭ 2026 по обществознанию. Тестовая часть ЕГЭ 2026 по обществознанию ...
Что будет по «Экономике» на ЕГЭ 2026 по обществознанию
Минимальный, проходной и средний балл ЕГЭ 2026: в чем разница и как считать
Поступление в вузы в 2026 году строится на трёх ключевых показателях: минимальные баллы ЕГЭ 2026, проходной балл и средний балл. Понимание этих...
Минимальный, проходной и средний балл ЕГЭ 2026: в чем разница и как считать
Изложение в ОГЭ по русскому языку: правила, критерии, частые темы и тексты
Изложение в ОГЭ по русскому языку — это сжатый пересказ текста, где отражена логика повествования и передан смысл услышанного. В этой статье...
Изложение в ОГЭ по русскому языку: правила, критерии, частые темы и тексты
Дальний Восток ЕГЭ 2025 по биологии: разбор заданий
Вероника Вавилова, преподавательница в Вебиуме, разобрала задания с Дальнего Востока ЕГЭ 2025 по биологии. Дальний Восток ЕГЭ 2025 по биологии: 3...
Дальний Восток ЕГЭ 2025 по биологии: разбор заданий
Как изучить раздел «Хозяйство» для ЕГЭ 2026 по географии
Дима Магеллан, преподаватель географии в Вебиуме, рассказал, как изучить раздел «Хозяйство» для 9, 21, 22, 26 заданий ЕГЭ 2026. Как...
Как изучить раздел «Хозяйство» для ЕГЭ 2026 по географии
20 частых ошибок в ЕГЭ 2025 по русскому языку
Команда Вебиума поделилась самыми распространёнными ошибками выпускников в ЕГЭ по русскому языку.  Окончание -Е в предлогах «в течение», «в...
20 частых ошибок в ЕГЭ 2025 по русскому языку

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.