Гид по профессиям: чем занимается переводчик и где на него учиться

Милана Соблирова
Автор Без Сменки

Рассказываем о профессии переводчика: чем он занимается, в каких вузах обучают на эту специальность и что можно посмотреть или почитать, чтобы вдохновиться этой профессией.

Чем занимается переводчик

Переводчик занимается — сюрприз! — переводом с одного языка на другой. Специалисты в этой сфере могут грамотно и точно работать с текстами в устной и письменной форме. Переводчики работают с книгами, статьями, фильмами и сериалами, аниме и мультиками — со всем, что пересекается с иностранными языками.

Переводчики востребованы во всех профессиональных сферах — экономике, юриспруденции, международных отношениях, медицине. Например, учёные публикуют исследования в международных сборниках, их работы должны быть переведены на английский язык — здесь и пригодится помощь профессионала-переводчика. Ещё один пример — переговоры глав компаний разных национальностей, которые почти никогда не обходятся без переводчиков устной речи.

Рассказываем о востребованных профессиях на 2023 год.

Специализации в профессии переводчика

  • Последовательный перевод — тип перевода устной речи, при котором говорящий делает паузы, чтобы специалист переводил отрывок его речи.
  • Синхронный перевод — тип перевода устной речи, при котором перевод осуществляется одновременно с речью говорящего. Такой тип перевода используется на международных переговорах.
  • Отраслевой перевод — тип письменного перевода, материал которого касается определённой узкой сферы. Например: переводчики в медицинской, юридической, экономической, туристической сферах.
  • Художественный перевод — письменный перевод фильмов, книг и других творческих продуктов. Часто включает в себя адаптацию текстов к языку, на который происходит перевод — в таком случае учитываются менталитет и культурный контекст страны.

Какой иностранный язык кроме английского изучать в школе и зачем, рассказываем в нашей статье.

В какие вузы можно поступить на переводчика

На направление «Перевод и переводоведение» можно подать документы в следующие вузы России:

  1. Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (МГУ);
  2. Национальный исследовательский Томский государственный университет (ТГУ);
  3. Уральский федеральный университет имени Б.Н. Ельцина (УрФУ имени Б.Н. Ельцина);
  4. Воронежский государственный университет (ВГУ);
  5. Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ);
  6. Кубанский государственный университет (КубГУ);
  7. Российский государственный гуманитарный университет (РГГУ);
  8. Российский государственный социальный университет (РГСУ);
  9. Российский новый университет (РосНОУ);
  10. Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова (НГЛУ имени Н.А. Добролюбова);
  11. Южный федеральный университет (ЮФУ);
  12. Дальневосточный федеральный университет (ДВФУ);
  13. Северо-Кавказский федеральный университет (СКФУ);
  14. Севастопольский государственный университет (СевГУ);
  15. Международный гуманитарно-лингвистический институт (МГЛИ);

Список неполный — данное направление преподаётся во многих вузах страны, поэтому можно уточнить в конкретное вуза, который вас заинтересует при поступлении.

Как поступить в вуз в 2023 году и какие изменения случились  в правилах приёма, рассказали в нашей статье.

Какие ЕГЭ сдавать, чтобы поступить на переводчика

Предметы, которые нужно сдать на ЕГЭ, чтобы поступить на переводчика:

  • математика (базовая);
  • русский язык;
  • иностранный язык (по профилю или отделению перевода);
  • история или обществознание или литература (в зависимости от выбранного вуза, нужно уточнять).

Делимся расписанием проведения ЕГЭ и ОГЭ по всем предметам в 2023 году.

На специальность переводчика наблюдается сильная конкуренция при поступлении, а значит нужны высокие баллы ЕГЭ. На помощь придёт нескучная онлайн-школа Вебиум. Средний балл её выпускников в 2022 году — 81, а также большой процент стобалльников по всем предметам!

Где узнать больше о профессии переводчика

Рекомендуем следующие книги, фильмы и подкасты, чтобы окунуться в профессию переводчика и вдохновиться ею:

  • фильм «Переводчики» (Les traducteurs, 2019) — детектив о работе девятерых переводчиков в тайном бункере над заключительным томом популярного романа. Такая секретность необходима, чтобы опубликовать книгу одновременно в нескольких странах — нужно не допустить утечек. Становится понятно, что всё зря, когда первые страницы романа попадают в сеть. Кто виноват?
  • книга Норы Галь «Слово живое и мертвое» — труд одной из самых именитых русских переводчиц, в котором она подводит итоги своей деятельности и затрагивает как проблемы перевода, так и вопросы, выходящие за строгие рамки профессии.
  • книга Като Ломб «Как я изучаю языки» — предназначена для всех, кто хочет самостоятельно пробовать учить языки. Автор делится полезными и неочевидными советами, выведенными из собственного опыта;
  • книга Умберто Эко «Сказать почти то же самое. Опыты о переводе» — книга для переводчиков и не только с советами о том, как сказать на другом языке почти то же самое.
  •  

Если вы решили, что эта профессия вам подходит, хорошенько подготовьтесь к экзаменам. Пусть вас вдохновят на высокие баллы истории выпускниц Вебиума.

Остаются сомнения насчёт выбора профессии? Написали статью с советами, как сделать этот выбор легче и правильнее, а также составили список со способами найти своё призвание.

Подписывайтесь на наш Телеграм-канал! Там мы публикуем анонсы новых подкастов, дайджесты по статьям, отзывы студентов о вузах России и много-много других полезных материалов. А также часто проводим конкурсы и розыгрыши.
Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Разбор демоверсии ЕГЭ 2025 по литературе
Новые требования и критерии в заданиях на сопоставление, усложнение критериев речи и логики — разбираемся с изменениями в ЕГЭ 2025 по литературе. В...
Разбор демоверсии ЕГЭ 2025 по литературе
Карта студента: какие скидки она даёт
В этой статье расскажем, кто может получить карту студента, где ей пользоваться и как с её помощью покупать продукты со скидкой.  Карта...
Карта студента: какие скидки она даёт
Что будет, если завалить ЕГЭ
Спойлер: не всё так страшно, как кажется. Низкая оценка за экзамен или пересдача ЕГЭ — это не страшно. Первое, что нужно сделать, — успокоиться и...
Что будет, если завалить ЕГЭ
Экономические задачи для ЕГЭ 2025: полная шпаргалка
Экономические задачи — это задачи, в которых нужно рассчитать показатели, связанные с деньгами, стоимостью, прибылью, расходами и процентами. Они...
Экономические задачи для ЕГЭ 2025: полная шпаргалка
Перевод баллов ОГЭ по биологии: проходной балл, сколько нужно набрать
Проходной балл для ОГЭ по биологии в 2023 году составляет 13 баллов. В этой статье рассматриваем, сколько баллов можно получить за каждое задание, а...
Перевод баллов ОГЭ по биологии: проходной балл, сколько нужно набрать
«Придётся запоминать много информации»: Елена об учёбе на медицинского кибернетика в УрФУ
Если ты задумывался, в какой профессии реализовать тягу к познанию живого и склонность к точным наукам, то это интервью для тебя! Мы распросили...
«Придётся запоминать много информации»: Елена об учёбе на медицинского кибернетика в УрФУ

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.