Распространённые лексические ошибки в английском

Редакция Без Сменки
Честно. Понятно. С душой.

⭕️‼️ENOUGH

Enough — достаточно, довольно. Где сложность то? – спросишь ты 🗿 Дело в том, что в английском порядок слов гораздо важнее, чем в русском. Позиция слова «enough» зависит от того, к какой части речи оно прикрепляется.

1️⃣ Рул намбер ван: если «enough» относится к наречию, прилагательному или глаголу, то оно стоит ПОСЛЕ них:

I don’t know him well enough, so I can’t just send him this stupid meme. — Я не знаю его достаточно хорошо, так что не смогу кинуть ему этот тупой мем.

You’re not mature enough to watch Death Note. — Ты недостаточно взрослый, чтобы смотреть аниме «Тетрадь смерти» (а по мнению суда РФ ваще никому нельзя его смотреть🤪)

I’ve done enough. — Я сделал достаточно (говоришь ты, после того как решил один пример по матеше)

2️⃣ Но вот если слово enough относится к существительному, то стоит уже ПЕРЕД ним:

I haven’t had enough sleep for ages! — Я не спала нормально целую вечность😤😞🥺

3️⃣ А ещё обрати внимание на сочетание enough с прилагательным и существительным:

We don’t have enough big boxes. — У нас недостаточно больших коробок. То есть я хочу отправить пять коробок со сладостями своим друзьям-пирожкам, но у меня всего три коробки.

We don’t have big enough boxes. — У меня нет достаточно больших коробок. Хочу отправить холодильник, фортепиано и диван, а коробок больших нет.

⭕️‼️How and What (как и что)

Неправильно: How do you call this in English?
Правильно: What do you call this in English?

Носители русского языка часто путают вопросительные слова «how» и «what», спрашивая на английском: «Как это называется?». Они пытаются начать фразу с привычного «как» — «how». Но в английском употребляют именно «what». Это следует запомнить.

⭕️‼️City

Неправильно: I am from Moscow city.
Правильно: I am from Moscow / the city of Moscow.

Часто говорят только название (Москва, Нью-Йорк, Лондон) и не добавляют слово «город». Если же важно уточнить, что это именно город и ни что иное, то используйте конструкцию «the city of».

Например: the city of London, the city of Boston, the city of Moscow.
В редких случаях слово «город» входит в название: New York City, Salt Lake City, Mexico City. Иногда так дают понять, что это конкретный город, а не иная географическая зона с таким же названием:

— I grew up in a small town in the state of New York, but now I live in New York City (акцент на то, что под названием Нью Йорк существует несколько географических зон)

Где вы учитесь?

Вам также будет интересно

Как решать 7 задание в ЕГЭ по русскому языку?
Делимся полезными табличками с формами слов.  Форма зависит от значения Растительный мир Названия национальностей Военная тематика ...
Политические партии начала XX века
💥 Российская социал-демократическая рабочая партия , 1898 г. В 1903 г. участники данной партии разделились на 2 движения, которые не сходились во...
Говорящие фамилии
Это такая уникальная хараеткириска персонажа. Тебе доводилось слышать фамилию Правдин, Скотинин, Очумелов? Эти фамилии авторы дали своим героям не...
Закон Ома для полной электрической цепи
📍 Закон Ома для полной электрической сети звучит так: сила тока в полной цепи равна отношению ЭДС цепи к ее полному сопротивлению. Мгновенное...
Базовые правила второй части
Держи самые важные советы, которые стоит соблюдать при написании заданий с развёрнутым ответом ❤️ 👉🏻 Пиши понятным почерком, без разговорной...
Признаки равенства треугольников
I признак (по двум сторонам и углу между ними).  Если две стороны и угол между ними одного треугольника равны соответственно двум сторонам и...

0 комментария

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий.